-->
 

Бизнес-портал Кузбасса

Новости, обзоры, рынки, аналитика,
события, опросы и многое другое

об изданииархив номеров еженедельникарекламаподпискаобратная связьчитатели о насфотогалереяАвант-ПЕРСОНАДоброе дело

Новости компаний

[24 апреля] МегаФон первым из операторов разработал радиосвязь для экстренных служб и бизнеса
[23 апреля] «Кузбассразрезуголь» в год своего 60-летия высадит более 2 млн деревьев
[23 апреля] Эксперты опубликовали шорт-лист номинантов 16-ой федеральной премии Urban
[22 апреля] Круглый стол: «Спектр рисков договора подряда: уголовная, гражданско-правовая и экологическая ответственность»
[19 апреля] Пассажиры московского метро стали реже читать и больше работать


Издательская группа «Авант»

Областной экономический еженедельник «Авант-ПАРТНЕР»
Деловой альманах «Авант-ПАРТНЕР Рейтинг»


 

наш опрос

Где вы встретили новый год?








результаты
архив голосований


Областной экономический еженедельник «Авант-ПАРТНЕР» № 10 от 25.05.2010

Регламент на два года

 

Лариса Корчуганова, генеральный директор агентства недвижимости «Жилсервис», генеральный директор Ассоциации риэлторов Кемеровской области
Наталья Батырева, директор агентства недвижимости ООО «Кузбасс-Эксперт»
Илья Середюк, заместитель главы города Кемерово, начальник управления городского развития
По словам Ларисы Корчугановой перевод собственного офиса из жилого фонда в нежилой обошёлся более чем в 1 млн рублей 
Наталья Батырева: «Чтобы не затягивать сроки перевода, мы с клиентами в основном работаем с горпроектом: их специалисты предварительно всё согласовывают с УАиГ»
По словам Ильи Середюка, средний срок перевода помещений на сегодняшний день начинается от 6 месяцев

В апреле исполнилось 2 года с момента введения в действие регламента перевода жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые в администрации Кемерова. Этот документ был призван упростить порядок оформления перевода жилых помещений в нежилой фонд. Ожидалось, что срок прохождения документов с момента обращения с заявлением до окончательного оформления составит не более 6 месяцев. «Авант-ПАРТНЕР» оценил, что за это время изменилось.
 
Проблема перевода жилых помещений в нежилой фонд в Кемерове, как считают эксперты, стоит гораздо острее, чем во многих других городах не только России, но и Кузбасса. «В любом другом городе Кузбасса процедура перевода занимает в среднем 4-5 месяцев, - делится информацией управляющий директор агентства коммерческой недвижимости «Жильцов & партнёры» Николай Жильцов. - Знаю, что в Ленинске-Кузнецком за 3 месяца знакомые квартиру переводили. А у нас в Кемерове складывается такое ощущение, как будто не квартира под офис или магазин переводится, а ядерный объект создаётся. Около 20 организаций нужно обойти для согласования».
Каков средний срок перевода сегодня, в управлении городского развития не сообщили. На запрос «Авант-ПАРТНЕРа» заместитель главы города, начальник управления городского развития Илья Середюк ответил, что длительность перевода начинается от 6 месяцев и более. Если сравнивать процедуру перевода по регламенту с действующей ранее системой, то стоит отметить, что разработчики отменили первую стадию перевода, а именно акт выбора площадки. Действительно, оформление акта выбора площадки под уже существующим зданием противоречило логике, поскольку этот документ был подготовлен причастными к строительству службами ещё до проектирования дома. Однако сокращение срока перевода произошло существенное – по отзывам предпринимателей, как минимум на полгода процесс стал проходить быстрее, ведь акт выбора площадки согласовывался в 17-18 инстанциях.
Однако многие старые проблемы сохранились. Напомним, в сентябре 2009 года рабочая группа совета по поддержке и развитию предпринимательства при главе города, «Опоры России», Муниципального некоммерческого фонда поддержки предпринимательства г. Кемерово и Центра поддержки предпринимательства представили результаты опроса представителей кемеровского бизнеса. Он показал, что 70,9% респондентов (из 103, имевших такой опыт) считают, что перевести помещение в нежилой фонд в Кемерове «достаточно сложно». Значительная часть опрошенных, 42,7%, сообщила об имевших место со стороны должностных лиц прямых или косвенных намёках на возможность ускорения процесса с помощью взяток. При разработке ныне действующего регламента исключить коррупционные моменты (или, как их ещё называют, «личностное отношение») городские власти пытались с помощью введения системы «одного окна» на базе комитета строительного контроля: заявитель сам в управление архитектуры и градостроительства не приходит, а подаёт заявление в комитет строительного контроля, куда после обращается также и с готовым проектом.
Однако, как рассказывают сами предприниматели, в случае, если документы долго не удаётся согласовать, они сами нередко обращаются в управление архитектуры за разъяснениями, и здесь снова возникают коррупционные ситуации. «Мы наняли молодого архитектора, он подготовил для нашего помещения 8 различных вариантов внешней отделки, - рассказывает свою историю на условиях анонимности один из опрошенных предпринимателей. - Я был готов подписаться под любым, мне все нравились. Однако подписать проект в УАиГ нам без объяснения причин отказывались 3 месяца, в конце концов, я пошёл узнать причину отказа лично. Я сам по образованию инженер-строитель промышленных и гражданских сооружений, слово СНиП мне хорошо знакомо, знаю, что можно и что нельзя делать в проекте. Только скажите, что переделать, мы всё сделаем, как положено! Однако у нас просто поинтересовались, кто наш архитектор, и предложили обратиться к другому. Даже дали список проектировщиков. Вариантов у нас просто не было, поэтому пришлось обратиться к одному из предложенных проектировщиков. Если услуги нашего первого специалиста стоили 20 тыс. рублей, то предложенного УАиГ только в ходе переговоров возросли с 40 тыс. до 50 тыс. рублей. При этом с нами отказались заключать договор. Ни «приходниками», ни чеками оплаченные нами суммы не проходили, из чего можно сделать вывод, что налоги с них не были уплачены». С тем, что происходит лоббирование интересов отдельных проектных организаций, соглашается и директор агентства недвижимости ООО «Кузбасс-Эксперт» Наталья Батырева. «Чтобы не затягивать сроки перевода, мы с клиентами в основном работаем с горпроектом: их специалисты предварительно всё согласовывают с УАиГ», - добавляет директор ООО «Кузбасс-Эксперт». По рассказам участников рынка коммерческой недвижимости, на практике были случаи, когда в проектную документацию просто вписывали имя архитектора, к которому руководство УАиГ лояльно настроено, и, что важно, проект был утверждён.
В числе наиболее длительных административных процедур – организация и проведения публичных слушаний о предоставлении разрешения на условно разрешённый вид использования земельных участков и частей объектов капитального строительства. Кстати, участие в публичных слушаниях теперь платное, что ещё повышает стоимость перевода для предпринимателей (по оценке Натальи Батыревой, в среднем через процедуру публичных слушаний приходится проходить в каждом втором-третьем случае перевода).
Ориентировочную стоимость перевода помещения в нежилой фонд предлагает подсчитать генеральный директор агентства недвижимости «Жилсервис», генеральный директор Ассоциации риэлторов Кемеровской области Лариса Корчуганова на примере собственного офиса: «50 тыс. рублей мы заплатили архитектору за проект тамбура и крыльца; проект границ земельного участка стоил 9,546 тыс. рублей, пожарная часть – 15,785 тыс. рублей, восстановительная стоимость за снос трёх деревьев – 6,55 тыс. рублей, согласование проекта – 30 тыс., организация парковки – 10 тыс. рублей, проект внутри офиса – 20 тыс. рублей, съёмка и межевание – 11,062 тыс., согласование с ОАО «КемВод», Горэлектросетью – 15 тыс., вывеска и паспорт внешней отделки – 5,58 тыс., 150 тыс. – стоимость работы юриста, 15 тыс. – за подписание акта, 10 тыс. – за съёмку крыльца в натуре. Плюс к этому в 690 тыс. рублей нам обошлись работы по строительству крыльца, отделке фасадов, установке фонарей, урн, изготовление вывески. К тому же неоднократно в процессе перевода, пока делали одни документы, старые уже оказывались недействительными, приходилось их делать по новой, снова платить деньги».
По-прежнему нельзя параллельно согласовывать не зависящие друг от друга документы, хотя это и могло бы ускорить процесс перевода. По-прежнему в городе не решена проблема дефицита парковочных мест, а именно этот фактор является наиболее распространённой причиной отказа. И, хотя предприниматели неоднократно обращали внимание городских властей на отсутствие требования о парковках в Жилищном кодексе РФ (перечень оснований для отказа в переводе жилых помещений в нежилые, приведённый в этом документе, является исчерпывающим), чиновники не планируют исключать это требование. На последнем публичном обсуждении этого вопроса в сентябре 2009 года Илья Середюк сослался на нормы Градостроительного кодекса, которые позволяют местным органам власти устанавливать свои нормативы. Вот как эту дилемму объяснила в ходе Интернет-конференции в городской администрации заместитель начальника управления архитектуры и градостроительства Наталья Лазовская: «Отказы со ссылкой на невозможность организации парковочных мест даются в том случае, когда человек, который желает перевести квартиру, без изготовления проекта обращается за получением предварительного заключения. И администрация города в этом случае не рекомендует осуществлять перевод. Действительно Жилищным кодексом эти вопросы не рассматриваются, потому что сфера применения Жилищного кодекса узкоспециальная: жилое помещение, внутреннее устройство в нем. Вопросы реконструкции, иные вопросы, связанные с тем, что изменяется мощность жилого дома, им не рассматриваются. И здесь действуют нормы Градостроительного кодекса, СНиП «Градостроительство», местные нормативы градостроительного проектирования».
Непонятны предпринимателям и многие другие моменты. К примеру, установка отдельных мусорных контейнеров для всех без исключения организаций. «Наше агентство занимает двухкомнатную квартиру, - рассказывает Лариса Корчуганова. – Это не магазин, куда привозятся товары, освобождаются  картонные коробки. Иногда в обычной жилой квартире образуется намного больше мусора, чем у нас, и всё равно нам пришлось, как юрлицу заключать договор со спецавтохозяйством».
Неудивительно, что оказание посреднической помощи при переводе помещений мало кому из риэлторов кажется интересной с точки зрения бизнеса услугой.
«Сейчас я уже не хочу браться за новые дела по переводу, – признаётся Николай Жильцов. - Беготни очень много по разным инстанциям, а если поделить полученную сумму вознаграждения на количество потраченных месяцев – это просто смешно!». 
«Когда мы начали работать, указывали в объявлениях, что оказываем и помощь при переводах, - говорит Лариса Корчуганова. - Однако, пройдя через немыслимые трудности перевода собственного помещения, я отказалась от этой мысли».
По информации «Авант-ПАРТНЕРа», городская администрации подготовила проект постановления об утверждении административного регламента предоставления комитетом строительного контроля муниципальной услуги по переводу жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое. В нём гораздо более детально, чем в ныне действующем регламенте, прописаны этапы перевода, определены сроки и последовательность административных процедур. «Не нужно ничего придумывать дополнительно, нужно оставить только тот порядок перевода, что указан в Жилищном кодексе РФ», - отметил в неформальном разговоре один из кемеровских предпринимателей, занимающихся коммерческой недвижимостью. Однако движений в эту сторону нет и, как видимо, не предвидится.
Ксения Сидорова
 

Рубрики:

Деловые новости

[24 апреля] Глава Кузбасса ввел «персональную ответственность руководителей за разъяснительную работу» по предотвращению украинского кибер-мошенничества
[23 апреля] Взносы на капремонт многоквартирных домов повысят в три этапа в 2024-2026гг.
[22 апреля] В Междуреченске планируется реконструкция ЛЭП за 3,4 млрд рублей
[19 апреля] Поступления налога на прибыль в областной бюджет в первом квартале сократились на 60%
[19 апреля] Главу КУМИ Ленинска-Кузнецкого приговорили к 7 годам условно со штрафом в 2 млн рублей

Все новости


 Видеоинтервью

 

Рынки/отрасли

Поиск по сайту


 
 
© Бизнес-портал Кузбасса
Все права защищены
Идея проекта, информация об авторах
(384-2) 58-56-16
editor@avant-partner.ru
Top.Mail.Ru
Разработка сайта ‛
Студия Михаила Христосенко